Il sogno di Bruno (e di tutti gli emigranti)
A sira quannu e stiddre 'ncignanu a lucire
me siedu a ru barcune p'e bidire
pue chianu chianu, quasi pe' magia
chiudu l'uacchi e me truovu a casa mia.
Nente è cangiatu, tuttu è cumu prima
c'è mamma, tata, zu 'ntoni chi jestima.
Simu tutti seduti 'ntuornu u fuocularu;
vuddre na cassarola, penne nu vujjularu.
Pue niesciu fore e ppe re vie caminu:
Maruotti, Chianu, jiennu pe' Trazzinu,
Me fazzu na vivuta a ra funtana
e minne sagliu versu a via suprana
A ru chianiettu aspiettu mu s'affaccia Maria
me basta nu sorrisu d'a nnammurata mia.
Sientu u rumure de l'acqua d'u cavune
chi m'accumpagna de quann'era guagliune.
Scinnu a ru jume, vaju a ru mulinu
sientu adduru 'e castagne e de vinu.
Arrivu a ru vuddru pe potire natare
E' sulu na gorna, ma a mie pare nu mare
De l'acquaru sagliu a santu Nicola
duve ce su' amici e cumpagni e scola.
Simu na murra e parimu diavuli 'ncarnati
jocamu, ma ne minamu cumu dannati.
A sira quannu pue comincia a scurare
pigliamu a via d'a casa pe' tornare
sientu mamma chi chiama e dice: oh Bru'!
Ma no, me suonnu, mamma 'un c'è cchiù.
Raperu l'uacchi: è muglierma chi chiama:
dice: Oh Bru', fa friddu, venetinne dintra!
Antonio Coltellaro
Bruno Porchia è emigrato in Australia quando aveva diciott'anni e adesso che ne ha 87, mi racconta che ogni notte, con la mente, fa il giro di Conflenti. Così come tutti gli emigranti.
Nessun commento:
Posta un commento